Water summary in Kannada

Water summary in Kannada and English for second PUC. Class 12 poem Water easy and short summary in Kannada. 2nd PUC English notes.

In this post we are going to learn Kannada summary of the poem Water for class 12 of Karnataka state syllabus. Here we have given chapter 14 Poem name Water Kannada summary for PUC second year students.

To get more video notes for class 12, visit our YouTube channel. This channel is very useful for Second PUC exam preparation.

Water summary in Kannada

Summary of the poem Water for class 12

Just as the water knows

the ground’s incline,

it knows the generations-old strife

between the village and the wada.

Like the dampness on the well’s edge that never dries,

It knows that untouchability never disappears.

The poet begins by highlighting water’s deep connection with human lives. Water, like a wise observer, understands the long-standing conflict between the upper-caste village and the oppressed wada. Just as dampness on the well’s edge remains persistent, untouchability, a cruel social practice, refuses to disappear despite progress and time.

ಮಾನವ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ ನೀರಿನ ಆಳವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕವಿತೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀರು, ಒಬ್ಬ ಬುದ್ಧಿವಂತ ವೀಕ್ಷಕನಂತೆ, ಮೇಲ್ಜಾತಿಯ ಹಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ವಾಡಾ ನಡುವಿನ ದೀರ್ಘಕಾಲದ ಸಂಘರ್ಷವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ಬಾವಿಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ತೇವವು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಉಳಿಯುವಂತೆಯೇ, ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆ, ಕ್ರೂರ ಸಾಮಾಜಿಕ ಆಚರಣೆ, ಪ್ರಗತಿ ಮತ್ತು ಸಮಯದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಲು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತದೆ.

The water knows everything.

It knows the difference of race

between the Samaria woman and Jesus the Jew.

It also knows the sub-caste difference

between leather and spool.

Water possesses the knowledge of human divisions. It recognizes differences based on race, like the separation between Jesus, a Jew, and the Samaritan woman in the Bible. It also understands caste-based discrimination, like the division between leatherworkers and spinners in the caste hierarchy.

ನೀರು ಮಾನವ ವಿಭಾಗಗಳ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಜನಾಂಗದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ, ಜೀಸಸ್, ಯಹೂದಿ ಮತ್ತು ಬೈಬಲ್ನಲ್ಲಿ ಸಮರಿಟನ್ ಮಹಿಳೆಯ ನಡುವಿನ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆಯಂತೆ. ಜಾತಿ ಶ್ರೇಣೀಕರಣದಲ್ಲಿ ಚರ್ಮದ ಕೆಲಸಗಾರರು ಮತ್ತು ನೂಲುವವರ ನಡುವಿನ ವಿಭಜನೆಯಂತೆ ಇದು ಜಾತಿ ಆಧಾರಿತ ತಾರತಮ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

Water poem short summary in Kannada

It knows the agony of the Panchama,

Who, not having the right to draw a pot of water,

waits all day near well

with his empty pot

until a shudra arrives.

The poet emphasizes the agony of the Panchama, an oppressed caste member, who is denied the basic right to draw water from the well. He must wait all day with his empty pot until a person from a higher caste, often a Shudra, arrives to help him access water. This scenario shows the cruelty of caste-based oppression.

ಬಾವಿಯಿಂದ ನೀರು ಸೇದುವ ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ಜಾತಿಯ ಪಂಚಮನ ಸಂಕಟವನ್ನು ಕವಿ ಒತ್ತಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವನು ತನ್ನ ಖಾಲಿ ಮಡಕೆಯೊಂದಿಗೆ ದಿನವಿಡೀ ಕಾಯಬೇಕು, ಒಬ್ಬ ಉನ್ನತ ಜಾತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಆಗಾಗ್ಗೆ ಶೂದ್ರನು ನೀರು ಪಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಬರುವವರೆಗೆ. ಈ ಸನ್ನಿವೇಶವು ಜಾತಿ ಆಧಾರಿತ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಯ ಕ್ರೌರ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

It knows the humiliation

of the wada girl

when he who poured the water from a distance,

falls all over and touches her.

Water bears witness to the humiliation faced by the wada girl when a person from the upper caste, who tries to avoid direct contact while pouring water, accidentally touches her. This incident highlights the absurdity and hypocrisy of untouchability, where even unintended contact becomes a matter of shame.

ನೀರು ಸುರಿಯುವಾಗ ನೇರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿದ ಮೇಲ್ಜಾತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿ ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ವಾಡ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಎದುರಿಸಿದ ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ನೀರು ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದೆ. ಈ ಘಟನೆಯು ಅಸ್ಪೃಶ್ಯತೆಯ ಅಸಂಬದ್ಧತೆ ಮತ್ತು ಬೂಟಾಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವೂ ನಾಚಿಕೆಗೇಡಿನ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ.

Water summary in Kannada and English for second PUC

It knows the righteous rage

of Karamchedu Suvarthamma

who opposed the kamma landlords

with her water pot

When they asked her not to pollute the pond water.

The water is witness

to centuries of social injustice.

Water recalls the righteous anger of Suvarthamma, a brave woman who defied the upper-caste landlords when they forbade her from accessing the pond, accusing her of polluting it. Holding her water pot as a symbol of defiance, she challenged the social injustice. The stanza underscores water as a witness to centuries of systemic oppression.

ಮೇಲ್ಜಾತಿ ಜಮೀನುದಾರರು ಕೊಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸದಂತೆ ನಿಷೇಧಿಸಿದಾಗ, ಅದನ್ನು ಕಲುಷಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಆರೋಪಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಧಿಕ್ಕರಿಸಿದ ವೀರ ಮಹಿಳೆ ಸುವಾರ್ತಮ್ಮ ಅವರ ನ್ಯಾಯಯುತ ಕೋಪವನ್ನು ನೀರು ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಭಟನೆಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ತನ್ನ ನೀರಿನ ಮಡಕೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಸಾಮಾಜಿಕ ಅನ್ಯಾಯವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದಳು. ಚರಣವು ಶತಮಾನಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ನೀರನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ.

When I see water

I remember

how my wada which would thirst all day

for a glass of water.

The poet reflects on his own memories of thirst in the wada, where access to water was so limited that it became a daily struggle. A simple glass of water, something others took for granted, was a luxury for his community.

ಕವಿಯು ವಾಡಾದಲ್ಲಿ ಬಾಯಾರಿಕೆಯ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಪ್ರವೇಶವು ತುಂಬಾ ಸೀಮಿತವಾಗಿತ್ತು, ಅದು ದೈನಂದಿನ ಹೋರಾಟವಾಯಿತು. ಒಂದು ಸರಳ ಲೋಟ ನೀರು, ಇತರರು ಲಘುವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡದ್ದು ಅವರ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಐಷಾರಾಮಿಯಾಗಿತ್ತು.

2nd Puc English poem Summary in Kannada

For us, water is not simply H2O,

for us, water is a mighty movement.

It is the Mahad struggle at the Chadar tank.

A single drop of water embodies

tears shed over several generations.

In the many battle we fought

for a single drop of water,

our blood flowed like streams.

But we never managed to win

even a small puddle of water.

Water is more than a resource for the poet’s community; it represents their fight for equality and dignity. He recalls the historic Mahad struggle at the Chadar Tank, where oppressed communities fought for the right to drink water. A single drop of water symbolizes generations of tears and bloodshed in this struggle. Despite countless sacrifices, they could never claim even a small puddle as their own.

ಕವಿ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ನೀರು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲವಾಗಿದೆ; ಇದು ಸಮಾನತೆ ಮತ್ತು ಘನತೆಗಾಗಿ ಅವರ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಕುಡಿಯುವ ನೀರಿನ ಹಕ್ಕಿಗಾಗಿ ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ಸಮುದಾಯಗಳು ಹೋರಾಡಿದ ಚಾದರ್ ಟ್ಯಾಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮಹಾಡ್ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಅವರು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಒಂದೇ ಒಂದು ಹನಿ ನೀರು ಈ ಹೋರಾಟದಲ್ಲಿ ತಲೆಮಾರುಗಳ ಕಣ್ಣೀರು ಮತ್ತು ರಕ್ತಪಾತವನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುತ್ತದೆ. ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ತ್ಯಾಗಗಳ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಕೊಚ್ಚೆಗುಂಡಿಯನ್ನು ತಮ್ಮದೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.

When I see water,

I remember

how we welcomed our weekly bath

as if it was a wondrous festival!

While the entire village bathed luxuriously-

twice a day.

The poet remembers how water scarcity made even a basic bath a rare event, celebrated like a festival. Meanwhile, the privileged villagers enjoyed luxurious baths twice a day, showing the stark disparity in access to water.

ನೀರಿನ ಕೊರತೆಯು ಮೂಲ ಸ್ನಾನವನ್ನೂ ಅಪರೂಪದ ಘಟನೆಯಾಗಿಸಿ, ಹಬ್ಬದಂತೆ ಆಚರಿಸುವುದನ್ನು ಕವಿ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ಸವಲತ್ತು ಪಡೆದ ಹಳ್ಳಿಗರು ದಿನಕ್ಕೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಐಷಾರಾಮಿ ಸ್ನಾನವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದರು, ಇದು ನೀರಿನ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಅಸಮಾನತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

Water Poem 2nd Puc Summary in English

When I see water,

I remember

my childhood,

when we walked miles

to reach the big canal

and carried back heavy pots,

With the muscles and veins on our necks straining, bursting.

Childhood memories flood back as the poet recalls walking long distances to fetch water from the big canal. Carrying heavy pots of water strained their muscles and veins, emphasizing the physical toll of water scarcity on the marginalized.

ದೊಡ್ಡ ಕಾಲುವೆಯಿಂದ ನೀರು ತರಲು ಬಹಳ ದೂರ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿದ್ದನ್ನು ಕವಿ ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ಬಾಲ್ಯದ ನೆನಪುಗಳು ಮರುಕಳಿಸುತ್ತವೆ. ಭಾರವಾದ ನೀರಿನ ಮಡಕೆಗಳನ್ನು ಒಯ್ಯುವುದು ಅವರ ಸ್ನಾಯುಗಳು ಮತ್ತು ರಕ್ತನಾಳಗಳನ್ನು ಆಯಾಸಗೊಳಿಸಿತು, ಅಂಚಿನಲ್ಲಿರುವವರ ಮೇಲೆ ನೀರಿನ ಕೊರತೆಯ ಭೌತಿಕ ಟೋಲ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ.

I remember,

its thatched roofs aflame,

the Malapalle burning ashes

for want of a pot of water.

The poet remembers the tragic destruction of Malapalle, a marginalized community, which burned to ashes because of a dispute over water. This stanza captures how water scarcity can lead to devastating consequences, including loss of life and property.

ನೀರಿನ ವಿವಾದದಿಂದ ಸುಟ್ಟು ಬೂದಿಯಾದ ಅಂಚಿನ ಸಮುದಾಯವಾದ ಮಲಪಲ್ಲಿಯ ದುರಂತ ನಾಶವನ್ನು ಕವಿ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ನೀರಿನ ಕೊರತೆಯು ಜೀವ ಮತ್ತು ಆಸ್ತಿ ನಷ್ಟ ಸೇರಿದಂತೆ ವಿನಾಶಕಾರಿ ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಹೇಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಚರಣವು ಸೆರೆಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.

Water is not a simple thing!

It can give life

but it can also devour lives.

The water that refused to quench parched throats

became the killer tsunami wave,

that swallowed whole

village after village.

Water is portrayed as a double-edged sword—it has the power to sustain life but can also destroy it. The same water that denied relief to parched throats transformed into a devastating tsunami, swallowing entire villages. This dual nature of water reflects its immense power.

ನೀರನ್ನು ಎರಡು ಅಲಗಿನ ಕತ್ತಿಯಂತೆ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ – ಅದು ಜೀವವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ಅದನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಒಣಗಿದ ಗಂಟಲುಗಳಿಗೆ ಪರಿಹಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಅದೇ ನೀರು ವಿನಾಶಕಾರಿ ಸುನಾಮಿಯಾಗಿ ರೂಪಾಂತರಗೊಂಡಿತು, ಇಡೀ ಹಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ನುಂಗಿತು. ನೀರಿನ ಈ ದ್ವಂದ್ವ ಸ್ವಭಾವವು ಅದರ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.

Water Summary Explanation in Kannada

The poor are but playthings

in its vicious hands.

Often, it turns villages into dry deserts

and sometimes it drowns them in floods.

For the poor, water is not a blessing but often a curse. It turns fertile lands into deserts through droughts or drowns villages in floods, leaving them vulnerable and powerless in the face of nature’s fury.

ಬಡವರ ಪಾಲಿಗೆ ನೀರು ವರವಾಗಿರದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶಾಪವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಬರಗಾಲದ ಮೂಲಕ ಫಲವತ್ತಾದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಮರುಭೂಮಿಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಹಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸುತ್ತದೆ, ಪ್ರಕೃತಿಯ ಕೋಪದ ಮುಖಾಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ದುರ್ಬಲ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಹೀನರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Between the village and the wada

between one state and another,

this water can ignite many struggles and strife.

It can make blood run in streams.

But it can also sit innocently

in a Bisleri bottle.

Water has been a source of conflict for centuries. It creates strife between the upper-caste villages and the oppressed wadas, between states, and even nations. It has the potential to shed rivers of blood through wars, yet it sits innocently in a Bisleri bottle, appearing harmless.

ನೀರು ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ಸಂಘರ್ಷದ ಮೂಲವಾಗಿದೆ. ಇದು ಮೇಲ್ಜಾತಿಯ ಹಳ್ಳಿಗಳು ಮತ್ತು ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ವಾಡಾಗಳ ನಡುವೆ, ರಾಜ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ರಾಷ್ಟ್ರಗಳ ನಡುವೆ ಕಲಹವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಯುದ್ಧಗಳ ಮೂಲಕ ರಕ್ತದ ನದಿಗಳನ್ನು ಚೆಲ್ಲುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೂ ಅದು ಬಿಸ್ಲೇರಿ ಬಾಟಲಿಯಲ್ಲಿ ಮುಗ್ಧವಾಗಿ ಕುಳಿತು, ನಿರುಪದ್ರವವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ.

2nd Puc English Poem Summary in Kannada

This water from our village well

that forces us to do many a circus feat,

now slowly, surreptitiously,

dances its way into the Pepsi man’s bottle.

With its new name ‘mineral water’

it takes to skies,

it raises a storm.

The poet reflects on how water, once a vital but scarce resource in local wells, has now become a global commodity. Multinational corporations sell it as “mineral water,” transforming it into a luxury product. This commercialization of water contrasts sharply with the hardships faced by the poet’s community.

ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಬಾವಿಗಳಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಗತ್ಯ ಆದರೆ ವಿರಳ ಸಂಪನ್ಮೂಲವಾಗಿದ್ದ ನೀರು ಈಗ ಹೇಗೆ ಜಾಗತಿಕ ಸರಕಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕವಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತಾರೆ. ಬಹುರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಇದನ್ನು “ಖನಿಜ ನೀರು” ಎಂದು ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತವೆ, ಅದನ್ನು ಐಷಾರಾಮಿ ಉತ್ಪನ್ನವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತವೆ. ನೀರಿನ ಈ ವಾಣಿಜ್ಯೀಕರಣವು ಕವಿ ಸಮುದಾಯವು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಕಷ್ಟಗಳೊಂದಿಗೆ ತೀವ್ರವಾಗಿ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿದೆ.

Now

water is no mean matter.

It’s a multinational market commodity.

As they say

water is omniscient.

It contains the world.

Water has evolved from being a simple necessity to a symbol of global inequality. It is now a highly marketable commodity, controlled by multinational corporations. Despite its omnipresence and power to sustain life, water reflects the world’s deep-rooted social injustices and economic disparities.

ನೀರು ಸರಳ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿಂದ ಜಾಗತಿಕ ಅಸಮಾನತೆಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿದೆ. ಇದು ಈಗ ಬಹುರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುವ ಹೆಚ್ಚು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯ ಸರಕು. ಅದರ ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿತ್ವ ಮತ್ತು ಜೀವನವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಶಕ್ತಿಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ನೀರು ಪ್ರಪಂಚದ ಆಳವಾಗಿ ಬೇರೂರಿರುವ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅನ್ಯಾಯಗಳು ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ಅಸಮಾನತೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.

Water Summary in Kannada for PUC 2nd

The poem portrays water as a silent witness to human history, bearing the marks of oppression, inequality, and struggle. It reflects on how water, a basic necessity, becomes a source of conflict, humiliation, and exploitation for marginalized communities. Simultaneously, it highlights the commercialization of water and its dual nature as a life-giver and a life-destroyer. The poet calls for a recognition of these injustices and the urgent need for equality in access to resources like water.

ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ, ಅಸಮಾನತೆ ಮತ್ತು ಹೋರಾಟದ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮಾನವ ಇತಿಹಾಸದ ಮೂಕ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ನೀರನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಮೂಲಭೂತ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಾದ ನೀರು ಹೇಗೆ ಸಂಘರ್ಷ, ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಶೋಷಣೆಯ ಮೂಲವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇದು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ, ಇದು ನೀರಿನ ವ್ಯಾಪಾರೀಕರಣವನ್ನು ಮತ್ತು ಅದರ ದ್ವಂದ್ವ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಜೀವದಾತ ಮತ್ತು ಜೀವನಾಶಕವಾಗಿ ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಅನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀರಿನಂತಹ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಸಮಾನತೆಯ ತುರ್ತು ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಕವಿ ಒತ್ತಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

Click to download summary of Water poem

Watch this video for the explanation of Water summary in Kannada and English for second PUC.

1. PUC II Year Notes

2. English Grammar

3. Grammar Quiz

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top